Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
起き上がる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
stand
   
デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 148

●Idioms, etc.

起き上がる: roll over ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 42
椅子の背から起き上がる: suddenly sit bold upright 宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 381
ハッとして起き上がる: bolt upright トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 173
辛うじて起き上がる: struggle to one’s feet 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 35
ベッドの上にちゃんと起き上がる: sit way the hell up in bed サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 251
やっとのことで起き上がる: pick up one’s bits and pieces シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 32
恨みがましくご機嫌斜めに起き上がる: sit up, ruffled and reproachful セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 52
ツイート