Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
解説
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
commentary
†
類
国
連
郎
G
訳
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 149
●Idioms, etc.
いたずらっぽい口ぶりで解説する:
say
,
amused
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 144
こう解説されているとも知らない:
unaware
of
this
commentary
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 51
ミサの進行や儀式の解説をする信徒:commentator
DictJuggler Dictionary
解説者:commentator
DictJuggler Dictionary
時事解説者:commentator
DictJuggler Dictionary
詳しい解説:cookbook
DictJuggler Dictionary
その一つひとつを微に入り細をうがって解説する:
unravel
them
in
detail
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『
さくらんぼの性は
』(
Sexing The Cherry
) p. 195
解説者の:exponential
DictJuggler Dictionary
用語解説:glossary
DictJuggler Dictionary
生半可な解説:
half-baked
commentary
オブライエン著 村上春樹訳 『
本当の戦争の話をしよう
』(
The Things They Carried
) p. 168
解説図:infographics
DictJuggler Dictionary
解説用のイメージ:infographics
DictJuggler Dictionary
オタクっぽく解説する:nerd out
DictJuggler Dictionary
ゲームのやり方を解説した本:playbook
DictJuggler Dictionary
フィルムを映しながら解説を入れる:
talk
as
one
run
the
projector
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 349
解説する:
tell
the
thing
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 400
解説者の賛辞は派手に飛ぶが、気をとられる様子は一向にない:
unwavering
despite
the
chasseur’s
admiring
comments
メイル著 小梨直訳 『
南仏プロヴァンスの木陰から
』(
Toujours Provence
) p. 171
『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』 イカロス出版 編
ビジネスのあらゆる分野で需要が発生する「産業翻訳」の仕事。 機械翻訳やAIの翻訳業界への影響ばかりが取り沙汰されがちだが、語学力を生かして働くことをめざす人にとって、産業翻訳はまだまだ個人の裁量で「稼げる」仕事といえる。 そんな産業翻訳者になるために必要な知識&業界の最新情報に加え、稼ぐためのヒントも伝える、プロが読んでも役立つガイドブックの最新版。
ツイート