Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
unaware
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
きがつかない
   
川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 228
まったく気づかぬままに
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 371

●Idioms, etc.

all unaware: しらぬ間に 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 307
be not unaware of ...: 〜を自分でも知っている 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 279
almost unaware of ...: 〜の存在も忘れて スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 201
ツイート