Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
表紙
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
cover
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 240
jacket
   
べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 335
show
   
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 113

●Idioms, etc.

背表紙の色合にまで気をくばる: take such aesthetic considerations as the color of their spines into account 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 22
書類の表紙につける短いメモ: a short little cover memo トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 134
裏表紙の宣伝文句によれば〜: the back cover say ... べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 194
派手な雑誌の表紙に埋もれて、なかなか目に入らない: easily missed between the ranks of lurid magazine covers マキューアン著 宮脇孝雄訳 『異邦人たちの慰め』(The Comfort of Strangers ) p. 19
革表紙を鈍く光らせる: faintly illuminate the leather covers 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 33
二枚折り表紙:folio DictJuggler Dictionary
革表紙のシャーロック・ホームズ全集: a leather-bound copy of the complete Sherlock Holmes stories レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 195
革表紙の:leather-covered トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 275
表紙をひらく: lift the cover ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 391
ツイート