Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
船乗り
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
sailor
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 38
salt
   
スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 64
seaman
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 376

●Idioms, etc.

ベテラン船乗り: an experienced mariner グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 205
見あげた船乗り: fine seaman スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 227
本物の船乗りに偉そうな口をきくようになる: get that snotty with a real seaman クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 46
年たった、髪が白くなった、マホガニの材木みたいに黒い顔をした船乗り: an old, grey-haired, mahogany-faced sailor スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 72
ぶかっこうな船乗り歩きをして: with clumsy sea-walk スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 68
ちょっとした船乗り気分である: feel quite the seasoned old salt 北杜夫著 マッカーシー訳 『どくとるマンボウ航海記』(Doctor Manbo at Sea ) p. 95
昔の船乗り仲間の迷信を利用する: work upon the superstitions of one’s former shipmates スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 278
ツイート