Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ステップ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
movement
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 246
step
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 19

●Idioms, etc.

(人の)眼には、その優雅な身のこなしがダンスのステップを踏んでいるかのように映る: the move is so gracefully executed that it looks to sb almost like a dance-step スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 200
単に推測をしたり、途中のステップを省くわけにはいかない: cannot afford to make assumption and skip steps アシモフ著 小尾芙佐訳 『夜明けのロボット』(Robots of Dawn ) p. 72
ステップはダブルビート: one’s limbs move at double the beat プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 164
ダンスのステップを踏む:dance スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 86
ステップを踏む: tap one’s feet ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 33
儀式めいたダンスのステップを踏んでいる: do a ritualistic shuffle タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 86
単に推測をしたり、途中のステップを省くわけにはいかない: could not afford to make assumption and skip steps アシモフ著 小尾芙佐訳 『夜明けのロボット』(Robots of Dawn ) p. 72
足音を忍ばせてステップをのぼる: steal softly up the steps ライス著 小鷹信光訳 『死体は散歩する』(The Corpse Steps Out ) p. 207
ツイート