Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
ひしめき
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
straining
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 36
●Idioms, etc.
真っ暗な闇の中にひしめき合っている家々の一つ一つが、それぞれに自分だけの秘密を隠している:
every
one
of
those
darkly
clustered
houses
encloses
its
own
secret
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 23
ひしめきあう大きな歯をむきだして、(人は)にっと笑う:
grin
,
reveal
one’s
large
,
crooked
teeth
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 137
ふぞろいにひしめきあう歯:
crooked
,
jostling
teeth
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 109
ひしめき合っている弥次馬連:
the
crowd
that
mills
restlessly
マクベイン著 加島祥造訳 『
死にざまを見ろ
』(
See Them Die
) p. 121
〜がひしめきあっている:
be
crowded
with
...
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 457
ひしめき合っている:
in
a
pile
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 90
(物を)示そうとひしめき合う:
struggle
to
indicate
sth
オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『
オー・ヘンリー傑作集
』(
41 Stories
) p. 136
ツイート