Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
ねえや
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
maid
†
類
国
連
郎
G
訳
井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『
猟銃
』(
The Hunting Gun
) p. 59
●Idioms, etc.
〜なんか見たってつまらねえや:
who
wants
to
look
at
boring
...
,
anyway
?
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 25
冗談じゃねえや:
fuck
you
,
man
!
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 562
あの娘も隅におけねえや:
she’s
a
smart
jane
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 89
馬鹿言っちゃいけねえや:
what
do
you
know
about
that
?
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 346
融通がきかねえや:
be
stiff
on
discipline
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 227
ここはどうしようもねえや:
this
place
sucks
オローク著 芝山幹郎訳 『
楽しい地獄旅行
』(
Holidays in Hell
) p. 274
〜したってしかたがねえや:
what’s
the
use
of
doing
?
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
銀河鉄道の夜
』(
Night Trains to the Stars and Other Stories
) p. 87
『英語で人生が変わる独学術』 守屋実著
働きながらTOEIC(R) L&R TESTで満点を取った私の勉強法
国家公務員時代に、TOEIC満点を取得した著者が試行錯誤してたどり着いた勉強法を紹介します。
ハードルを低く設定し、無理なく続けていくことで英語力を磨いていきます
ツイート