Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
に言わせれば
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
〜に言わせれば、〜:
if
sb
know
anything
about
it
, ...
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 214
私に言わせれば:
but
as
for
me
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 175
わたしに言わせれば:
as
far
as
sb
be
concerned
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 106
〜に言わせれば:
as
far
as
sb
is
concerned
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 268
私に言わせれば〜だ:
I
find
...
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『
イン・ザ・ペニー・アーケード
』(
In the Penny Arcade
) p. 127
(人に)〜に言わせれば、それこそ下司のかんぐりだ: sb
think
this
is
mean-spirited
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 93
私に言わせれば:
to
my
mind
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
ナイン・テイラーズ
』(
The Nine Tailors
) p. 180
〜に言わせれば: one
say
...
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 123
(人)に言わせれば・・・ということになる: sb
be
sure
...
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 137
(人)に言わせれば:
in
sb’s
view
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 40
ツイート