Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
なんてもの
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
bloody
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 300
●Idioms, etc.
未練なんてものとは、もう縁がない:
be
fresh
out
of
residual
affection
クラーク著 深町真理子訳 『
闇夜に過去がよみがえる
』(
Stillwatch
) p. 366
〜なんてものじゃない:
not
...
at
all
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『
ゲーデル、エッシャー、バッハ
』(
Gödel, Escher, Bach
) p. 167
〜なんてものじゃない:
be
no
...
at
all
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 88
(人は)礼儀なんてものは必要ないと思う:
do
not
believe
in
thank-yous
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 73
聖人認定なんてものがどうして罷り通るのか:
how
anyone
can
justify
canonization
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 263
いけるなんてものじゃない:
you
kidding
me
?
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 496
〜なんてものはそうそうない:
be
a
little
...
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 336
〜なんてものは、〜の数え切れないほどの積みかさねだ:
be
made
up
of
a
zillion
...
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 250
『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』 イカロス出版 編
ビジネスのあらゆる分野で需要が発生する「産業翻訳」の仕事。 機械翻訳やAIの翻訳業界への影響ばかりが取り沙汰されがちだが、語学力を生かして働くことをめざす人にとって、産業翻訳はまだまだ個人の裁量で「稼げる」仕事といえる。 そんな産業翻訳者になるために必要な知識&業界の最新情報に加え、稼ぐためのヒントも伝える、プロが読んでも役立つガイドブックの最新版。
ツイート