Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
たいていの
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
almost
   
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 209
most
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 250

●Idioms, etc.

たいていのことは我慢するつもりでいる: try to make allowances デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 28
なみたいていのことじゃない: get very crude ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 238
たいていの文化圏では: in the vast majority of cultures フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 66
たいていの人間がずいぶんと飲む: most men drink hard ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 151
たいていの場合は: lots of times サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 287
たいていの場合: most of the time サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 272
〜するのは並たいていのことではない: have a real problem doing ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 142
並たいていのことではない: be remarkable ロアルド・ダール著 永井淳訳 『来訪者』(Switch Bitch ) p. 79
たいていの子供を見てみろよ: You take most little kids サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 246
ツイート