Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
こまかく
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
faintly
   
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 172
fine
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 64
slightly
   
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 203

●Idioms, etc.

〜は、(人に)ことこまかく知らせることでもあるまい: a long account of sth is nothing to bother sb with マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の反逆者』(The Renegades of Pern ) p. 107
〜をこまかくひきちぎってみせる: tear sth into small fragments スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 117
(人の)頭はこまかく上下にふるえる: shake one’s head スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 138
こまかく震える:quiver プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 263
こまかく泡だつ波: the small rolls of surf プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 60
こまかくいじりまわす:tinker プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 303
ツイート