Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
この間
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
recently
   
有吉佐和子著 コスタント訳 『華岡青洲の妻』(The Doctor's Wife ) p. 130

●Idioms, etc.

この間に挟まる: find oneself in this dilemma 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 253
この間の機微を心得ている: knows what one is doing 谷崎潤一郎著 チェインバーズ訳 『痴人の愛』(Naomi ) p. 291
この間の(人)との話: one’s earlier conversation with ... 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 142
この間うちからリューマチの具合が悪い: one’s rheumatism has gotten worse 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 135
ついこの間: only recently 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 77
ついこの間:recently 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 112
ついこの間のこと: events that have happened even recently 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 88
ツイート