Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ぐいっと
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
define
   
フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 376

●Idioms, etc.

外側からぐいっと上がってくる: begin to move up on the outside スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 230
ぐいっと全部: bottoms up! ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 121
ぐいっと首をまわす: crane briefly around スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 141
ビールをぐいっと飲んで一息入れる: pause to take a long drought of beer セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 176
ピッチャーに近いほうの足をぐいっと引き上げる: pick up one’s forward foot プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 173
ぐいっと伸びてくる: jerk around プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 379
ビールをぐいっと飲んでひと息入れる: take a long drought of beer セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 176
ビールをぐいっと飲んでひと息入れる: pause to take a long drought of beer セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 176
これをぐいっとやってください: have a swig of this マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 398
ぐいっと呷る: throw sth back メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 20
〜をぐいっとひっぱる: yank on ... スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 151
ツイート