Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
くるまって
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
inside
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 507
●Idioms, etc.
〜して、毛布にくるまって丸くなっているだけ:
lie
too
...
to
do
anything
but
bundle
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 202
ふかふかの毛布にくるまって昼寝をする:
lay
down
with
one’s
blankies
for
a
nap
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 19
白い寝台の中で白いシーツにくるまって眠る:
sleep
in
white
beds
with
white
sheets
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『
さくらんぼの性は
』(
Sexing The Cherry
) p. 66
いつのまにか全身すっぽりヒツジの毛にくるまっている:
have
suddenly
wrapped
oneself
up
in
wool
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 93
大急ぎですっぽり羊の毛にくるまってしまった:
have
suddenly
wrapped
oneself
up
in
wool
ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 101
ツイート