Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
〜がわかる
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
tell
†
類
国
連
郎
G
訳
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 1
visibly
†
類
国
連
郎
G
訳
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 69
●Idioms, etc.
〜がわかる:
appreciate
...
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 110
〜がわかる:
conclude
that
...
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 169
〜がわかる:
fathom
sth
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 232
〜がわかる:
guess
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 250
〜がわかる:
indicate
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 313
〜がわかる:
place
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 289
〜がわかる:
see
through
sth
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 276
〜がわかる:
sense
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 466
〜がわかる:
understand
...
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 274
〜がわかる:
it
becomes
clear
that
...
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 146
〜がわかる:
be
able
to
identify
sth
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 119
〜がわかる:
keep
track
of
sth
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 364
〜がわかる:
be
on
top
of
...
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
羊をめぐる冒険
』(
A Wild Sheep Chase
) p. 206
Amazon Kindle月替わりセール
お得な電子本はこちらからどうぞ
ツイート