× Q 翻訳訳語辞典


can’t be a minute over seventeen: どう見ても十七歳未満だ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 367
now there are seventeen--and three of these damaged: いまは十七隻--うち三隻は手負いだ
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 229
drag along a fat seventeen-century anthology: 十七世紀文学の分厚いアンソロジーを一冊抱えてきている
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 113
seventeen lawyer firm: 十七人の弁護士を擁する法律事務所
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 156
strike out seventeen: 三振十七個を奪う
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 242
be unfaithful to sb with the seventeen-year-old: 十七歳の小娘に浮気心を抱いてしまう
べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 156
compressed poems with seventeen syllables: 圧縮された17音節の詩
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(G_del, Escher, Bach ) p. 166