× Q 翻訳訳語辞典
along   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
〜に和して
   
〜のところを
   
<例文なし> メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 43
〜沿いに
   
rise up along ...: 〜沿いに立ち並ぶ トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 318

いっしょに
   
come along: いっしょに行く デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 41
いっしょになって
   
be smiling right along: いっしょになってニヤニヤしている トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 248
きわ
   
along one wall: 壁ぎわ スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 106
たって
   
a year or two along: 一、二年たって トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 114
はじめから
   
all along: はじめから トゥロー著 上田公子訳 『推定無罪』(Presumed Innocent ) p. 23

辿る
   
<例文なし> メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 40
同時に
   
along with the pique: 苛立つと同時に 吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 72
同封
   
<例文なし> スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 92
連れそう
   
halfway along: 半ばまで連れそう キング著 山田順子訳 『スタンド・バイミー』(Different Seasons ) p. 91