Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
dignity

主要訳語: 威厳(5)

▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
お上品
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 111

威厳
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 272
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 509
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 334
北杜夫著 マッカーシー訳 『どくとるマンボウ航海記』(Doctor Manbo at Sea ) p. 152
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 48
威信
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 381
気品ある物腰
   
有吉佐和子著 コスタント訳 『華岡青洲の妻』(The Doctor's Wife ) p. 16
誇り
   
尊厳
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 483
体裁
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 201
丁重
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 296
品格
   
竹山道雄著 ヒベット訳 『ビルマの竪琴』(Harp of Burma ) p. 120
沽券
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 121

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

lose one’s dignity: 体裁が悪い フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 146
do with dignity: 〜してもツンとしている ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 274
dignity and presence: 威厳 芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 27
tremble with outraged dignity: いきなりどやしつけられて体をふるわせる O・ヘンリ著 大久保康雄訳 『O・ヘンリ短編集』(41 Stories ) p. 195
the sense of recovered dignity: 溜飲が下がる ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 138
stand on one’s dignity: 威容を整える 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 57
proceed with solemn dignity: しずしずと進む 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『春の雪』(Spring Snow ) p. 11
be below one’s dignity as ...: 〜としてあるまじき行為だ ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 72
be being cared for with reverent dignity: 丁寧に立派に祭られている 竹山道雄著 ヒベット訳 『ビルマの竪琴』(Harp of Burma ) p. 106
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート