Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
savage
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
めちゃめちゃに
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 33
凶暴な
†
類
国
連
郎
G
訳
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 400
殺気立つ
†
類
国
連
郎
G
訳
クック著 鴻巣友季子訳 『
緋色の記憶
』(
The Chatham School Affair
) p. 274
手荒い
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 176
野蛮人
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 412
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 208
乱暴
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 65
腕白
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 14
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
savage
ruthless
,
destructive
: 情け容赦なく破壊するもの
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の歌い手
』(
Dragonsinger
) p. 208
savage
land
: 蛮地
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 56
won‘t
sb
be
savage
if
I’ve
kept
sb
waiting
!: こんなにお待たせしちまって、こっぴどくしかられなきゃいいが!
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
不思議の国のアリス
』(
Alice in Wonderland
) p. 28
give
...
a
savage
look
: ギラギラした目で〜をにらみつける
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 395
call
sb
savage
names
: (人を)ののしる
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 361
ツイート