Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
respective
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
たがいの
   
イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 61

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

explain the various method of psychotherapy and their respective characteristics: 精神療法の種類とその性質を説明する 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 2
according to their respective strong points: それぞれの得意に応じて 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 52
irrespective of any feeling that one has for sb: ひいき目じゃなくて ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 385
irrespective:冷静 フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 53
respectively:おのおの 辞遊人辞書
respectively:それぞれ 辞遊人辞書
respectively:ひとつひとつ 辞遊人辞書
respectively:めいめいに 辞遊人辞書
respectively:各自 辞遊人辞書
respectively:敬意を表して 辞遊人辞書
respectively:個々に 辞遊人辞書
respectively:別々に 辞遊人辞書
their respective strong point: それぞれの得意 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 52
ツイート