Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
nick
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
傷をつける
†
類
国
連
郎
G
訳
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 234
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
in
the
nick
of
time
: ぎりぎり
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 138
in
the
nick
of
time
: 間一髪
レンデル著 小尾芙佐訳 『
引き攣る肉
』(
Live Flesh
) p. 7
some
bugger
nick
ed
my
cash
off
of
me
: だれかおれの金をかすめやがった
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 201
in
the
nick
of
time
: きわどいところで
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 152
be
on
the
nick
: なんでも失敬する
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 55
be
nick
ed
and
fit
well
in
...: 〜のなかにすっぽりとうまく隠された
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 177
be
badly
nick
ed
or
marred
: 切り傷やかすり傷の惨澹たる跡を止めている
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 141
『眠れなくなるほど面白い 図解 戦国武将の話』 小和田哲男(監)
「織田信長の桶狭間の戦いの勝利は、奇襲ではなく、徹底した情報収集と天の恵みのおかげだった」「徳川家康は自らの意思で正室と嫡男を殺した」「毛利元就の遺訓、三本の矢は後世の創作」
ツイート