Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
kitten
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
子猫
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
kitten
s
and
lame
dogs
: 小猫やら足の悪い犬やら
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 276
catch
up
the
kitten
: 子猫をさっと抱き上げる
ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 15
catch
up
the
kitten
: 子猫をひっとらえる
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 16
a
sack
such
as
kitten
s
are
drowned
in
: 猫の子を入れて川に沈めるようなずだ袋
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『
さくらんぼの性は
』(
Sexing The Cherry
) p. 178
one’s
imperial
kitten
: 王家の子猫ちゃん
ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 24
one’s
imperial
kitten
: 世継の子猫ちゃん
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 24
an
innocent
little
kitten
: 頑是ない仔猫
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『
猫と庄造と二人のおんな
』(
A Cat, A Man, and Two Women
) p. 64
the
provoking
kitten
only
began
on
the
other
paw
: 子猫ったら、にくらしいことに、もう片っぽの手をぺろぺろなめはじめる
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 200
death
transfigure
the
kitten
into
a
perfect
autonomous
world
: 猫は死んでしまったために完全な、一つの世界になる
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 59
ツイート