Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
influenced
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
be
influenced
by
sb: (人に)かぶれる
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 87
be
influenced
: 左右されている
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 139
sb’s
opinions
are
naturally
influenced
: 自然そんな言葉を使う
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 202
have
influenced
the
book’s
present
form
: 〜を採り入れて最終的にまとめたものが、すなわち本書である
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 354
have
been
influenced
by
those
I
know
: 知友に多くを学んでいる
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 354
be
influenced
by
sb’s
loud
advice
: (人の)言葉を重んじる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 146
be
influenced
by
sb: (人が)智恵入れする
司馬遼太郎著 カーペンター訳 『
最後の将軍
』(
The Last Shogun
) p. 191
be
influenced
by
...: 〜の意を承ける
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 169
be
easily
influenced
: 雰囲気に呑まれるタイプだ
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 302
refusal
to
be
influenced
by
...: 〜の影響は受けたくないという姿勢
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 63
ツイート