Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
迷路
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
labyrinth
   
辞遊人辞書
maze
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 115
warren
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 285

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

迷路と化す: become a maze カーヴァー著 村上春樹訳 『夜になると鮭は…』(Will You Please Be Quiet? ) p. 119
ざわざわと入りくんでどこへ出るのかわからない迷路: busy meanderings sufficiently to drift off プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 215
複雑な〜の迷路をやすやすと歩むことができる: capable of treading the narrow, hazardous path of ... ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 83
入り組んだ迷路を逆にたどるのはさぞかし骨だろう: unravel a truly daunting maze ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 110
底の知れぬ迷路: an endless maze 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 22
入り組んだ迷路を逆にたどる: unravel a maze ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 110
情熱の血ばしった迷路をなんとか脱出しようと: to find one’s way through the sanguine labyrinth of passion ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 144
墓地の迷路: maze of tombstones 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 207
内耳の迷路前庭:vestibule 辞遊人辞書
ツイート