Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
検察
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
attorney
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 139
prosecutor
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 125
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
連邦検察局の検事補:
Assistant
US
Attorney
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 181
検察官:AUSA
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 104
検察側はそう主張している:
that
is
how
the
betting
line
is
running
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
幻の特装本
』(
The Bookman's Wake
) p. 29
扱いにくい検察官や弁護人たち:
churlish
lawyers
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 330
検察側の主張を裏付ける:
corroborate
the
state’s
contention
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 420
検察局に働きかける:
crank
up
the
DA
ウィンズロウ著 東江一紀訳 『
カリフォルニアの炎
』(
California Fire and Life
) p. 456
検察側への協力を渋る:
be
naturally
disinclined
to
help
prosecution
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 392
検察側:
the
government
prosecutor
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 19
検察官の前に立ちはだかる:
position
oneself
directly
in
front
of
the
prosecutor’s
table
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 40
(検察側が)殺人の動機を明らかにする:
provide
the
state
with
the
motive
for
the
murder
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 420
ツイート