Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
押し寄せてくる
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
rise
†
類
国
連
郎
G
訳
マキューアン著 宮脇孝雄訳 『
異邦人たちの慰め
』(
The Comfort of Strangers
) p. 67
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
またしても彼らは押し寄せてくる:
the
concourse
makes
at
sb
anew
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 186
波のように押し寄せてくる柔らかい雪の津波:
the
bore
of
soft
snow
that
surges
like
a
wave
before
sth
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 10
イナゴの大群よろしくどっと押し寄せてくる:
move
towards
sb
like
a
cloud
of
locusts
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 257
押し寄せてくる夕闇:
darkness
gradually
closing
in
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 112
〜の間を縫うように押し寄せてくる:
sift
through
...
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 282
『イラストでイメージがつかめる 英語の前置詞使いわけ図鑑』 清水建二 著
なぜそこはwithなのか? そこでfromではなくofを使う理由は? よく使う31個の前置詞の使いわけをイメージ化!
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート