Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
察しはつく
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
guess
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 112

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

察しはつく: I could speculate トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 282
〜から大体察しはつく: could have guessed as much from ... 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 44
たいてい察しはつく: leave the connection to your imagination 松本清張著 ブルム訳 『点と線』(Points and Lines ) p. 164
なんとなく察しはつく: have an inkling ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 139
ツイート