Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
夜勤
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
shift
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 7

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

夜勤: the night shift タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 25
夜勤手当: allowance for unsocial hours ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 394
夜勤のどこがむずかしいわけ: the night’s cake タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 28
夜勤のフロント係: night clerk タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 22
夜勤の仕事を切りまわす: run the night desk タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 26
夜勤手当が大事なんです: need the shift-differential クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 194
いつもの夜勤のエレベーター・ボーイ: the regular night elevator boy サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 243
夜勤のボーイ: a night porter ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 316
もっぱら夜勤だ: work the nigh shift クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 97
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート