Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
ひっかかる
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
bite
   
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 248
bother
   
吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 88
catch
   
let
   
フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 179
nag
   
トゥロー著 上田公子訳 『推定無罪』(Presumed Innocent ) p. 82
strike
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 311
trap
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 45
trip
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 53
worry
   
カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 74

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

ひっかかる: attract one’s attention 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 159
ひっかかる: bother one デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 189
ひっかかる: form some obstruction 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 104
ひっかかる: get up one’s nose レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 134
ツイート