Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
unashamed
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
恥ずかしげもなく
†
類
国
連
郎
G
訳
ライス著 小鷹信光訳 『
時計は三時に止まる
』(
8 Faces at 3
) p. 105
●Idioms, etc.
be
quite
unashamed
of
one’s
tears
: 泣いているのを見られても平気である
川端康成著 サイデンステッカー訳 『
伊豆の踊り子
』(
The Izu Dancer
) p. 91
in
one’s
unashamed
ly
emotional
way
: 臆面もない感激ぶりで
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 302
weep
openly
and
unashamed
ly: 手放しで泣きだす
井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『
黒い雨
』(
Black Rain
) p. 188
openly
and
unashamed
ly: それこそ大手を振って
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『
甘えの構造
』(
The anatomy of dependence
) p. 135
unashamedly:だれ恥じることなく
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロスノフスキ家の娘
』(
The Prodigal Daughter
) p. 169
unashamed
ly
talk
to
oneself
: なんの気恥しさもなく、独り言を口にする
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
狙撃
』(
Run Around
) p. 36
weep
unashamed
ly
for
sb: (人)恋しさに臆面もなく泣く
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 93
use
sb
unashamed
ly
as
one’s
walking
stick
: (人を)臆面もなくステッキがわりにする
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 233
unashamedly:見栄外聞もなく
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 340
ツイート