Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
trite
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
陳腐
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 161
平凡過ぎる
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 78

●Idioms, etc.

the plain, the threadbare, and the trite: 粗末なもの陳腐なもの 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 6
sb’s trite comments about ...: (人の)使い古しの当てこすり マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 69
sb’s expression is contrite: (人は)うしろめたそうな顔をする クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 288
admit in a contrite tone: 悔悟に駆られた口吻で認める マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 551
contrite:後悔する マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 278
as contrite as ...: 〜のように痛恨の表情を浮かべた プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 136
nitrite:防腐剤 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 57
be just a trite bit of puffery: 陳腐なでっちあげだ オブライエン著 村上春樹訳 『本当の戦争の話をしよう』(The Things They Carried ) p. 132
ツイート