Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
there
is
no
light
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
there
is
no
light
: 灯を消す
遠藤周作著 ジョンストン訳 『
沈黙
』(
Silence
) p. 51
there
is
a
slightly
disproportionate
representation
of
minorities
: 少数人種の入隊率にいささかの不均衡を見る
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 479
there
is
no
t
the
slightest
sign
of
suspicion
in
sb’s
eyes
: (人が)少しも疑い深い眼を向けない
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 251
there
is
no
t
the
slightest
hint
: ヒントのかけらも与えられていない
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 25
there
is
no
t
the
slightest
movement
: びくとも動かない
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 53
there
is
probably
no
greater
obstacle
to
enlightenment
than
...: 〜程修行の妨になるものは無い様です
夏目漱石著 マシー訳 『
門
』(
Mon
) p. 193
there
is
no
t
the
slightest
hint
of
...: 〜についてヒントのかけらも与えられていない
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 25
there
is
no
t
the
slightest
timidity
: 悪びれた様子もない
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
燃えつきた地図
』(
The Ruined Map
) p. 109
ツイート