Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
place
a
call
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
place
a
call
: (人に)電話をかける
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 26
everything
else
a
utomatically
fell
into
place
: 他の指も自然と居場所が決まる
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 1
call
s
a
re
place
d
from
...: 電話ががけられる
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 44
the
call
is
place
d: 電話の回線が繋がる
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 157
get
into
someplace
call
ed ...: 〜とかいうところに侵入する
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 119
methodically
call
every
place
sb
might
go
: (人の)行きそうな場所に片っ端から電話する
ライス著 小鷹信光訳 『
死体は散歩する
』(
The Corpse Steps Out
) p. 14
recall
the
name
but
can
not
quite
place
it
: その名前に聞きおぼえがあったが、どこのだれだか思い出せない
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロシア皇帝の密約
』(
A Matter of Honour
) p. 466
place
a
nother
call
: もう一度電話をかける
ウッドワード著 常盤新平訳 『
大統領の陰謀
』(
All the President's Men
) p. 29
We
would
like
to
recall
your
vehicle
a
nd
replace
the
brakes
: お客様の自動車を回収してブレーキを修理いたします
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
『英語学習2.0 (角川書店単行本)』 岡田祥吾著
「英語学習というものを科学することはできないのか?」「単なる経験則ではなく、多くの人に適用できる根源的な理論はないのか?」について研究し、たどりついた答え「英会話の5ステップ」
ツイート