Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
pick
sth
up
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
pick
sth
up
: (物を)手に取る
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 140
pick
sth
up
: 〜を手に取る
ライス著 小鷹信光訳 『
死体は散歩する
』(
The Corpse Steps Out
) p. 140
pick
sth
up
: 〜をもつ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 268
pick
sth
up
: (物を)つまみあげる
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 165
pick
sth
up
eagerly
, one
by
one: どれもこれも掴まえる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 17
pick
sth
up
for
one’s
inspection
: (物を)つまみあげて検査の眼を走らせたる
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 324
pick
sth
up
for
pennies
: 〜を安く手に入れる
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 70
pick
sth
up
at
the
side
of
the
road
: 道ばたで拾う
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 38
pick
sth
up
from
sb: 〜から習いおぼえる
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 170
pick
up
material
for
sth: 〜のネタを拾う
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 208
pick
up
sth: (物を)つまみあげる
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 151
pick
ed
up
snatched
up
sth: (物を)ひったくるように取り上げる
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 161
pick
up
at
random
one
after
another
sth: (物を)手にふれるままに取る
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 98
pick
up
sth: (物を)手に取る
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 216
pick
up
sth
with
sb’s
right
hand
: (物を)右手に掴む
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 163
pick
up
the
significance
of
sth: (物事の)意味するところに気づく
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 305
pick
up
sth: 〜をとる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 268
pick
up
sth: 〜をひっつかむ
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 15
pick
up
sth: 〜を覚える
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 123
pick
up
sth: 〜を受け取る
グールド著 芝山幹郎訳 『
カクテル
』(
Cocktail
) p. 15
pick
up
sth: 〜を聞く
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 121
pick
up
sth: (物を)かき集める
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 232
pick
up
sth: (物を)手にする
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 167
pick
up
sth: (物を)手にとる
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 198
pick
up
sth: (物を)手に持つ
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 383
pick
up
sth: (物を)手に入れる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 263
pick
up
sth: (物を)集める
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 156
pick
up
sth: (物を)調達する
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 252
pick
up
sth: (物を)買う
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 396
pick
up
sth: 取り込む
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 174
pick
up
sth: 手にとる
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 275
眠れなくなるほど面白い 図解 体脂肪の話 土田隆監
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート