Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
on
the
contrary
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
on
the
contrary
: かえって
遠藤周作著 ジョンストン訳 『
沈黙
』(
Silence
) p. 8
on
the
contrary
: それどころか
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ナイルに死す
』(
Death on the Nile
) p. 427
on
the
contrary
: とんでもないさ
ドイル著 阿部知二訳 『
回想のシャーロック・ホームズ
』(
Memoirs of Sherlock Holmes
) p. 77
on
the
contrary
: むしろ
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 140
on
the
contrary
: 案外
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 114
on
the
contrary
: 意外にも
ドイル著 中田耕治訳 『
シャーロック・ホームズ傑作選
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 100
be
contrary
to
the
facts
: 事実と相違する
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『
甘えの構造
』(
The anatomy of dependence
) p. 48
say
to
the
contrary
: 矛盾したことをいう
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 370
to
the
contrary
: それどころか
オブライエン著 村上春樹訳 『
ニュークリア・エイジ
』(
The Nuclear Age
) p. 129
sb’s
protestations
to
the
contrary
: 強がりを言う
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 483
quite
the
contrary
: そのかわり
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 59
quite
the
contrary
: どころか
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 24
despite
appearances
to
the
contrary
: 見かけとは裏腹に
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 373
can’t
convince
sb
of
the
contrary
: どうにも納得させることができない
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『
ゲーデル、エッシャー、バッハ
』(
Gödel, Escher, Bach
) p. 92
sbs
go
back
to
a
time
when
the
mind
of
man
runneth
not
to
the
contrary
Korea
and
the
U
: 人の心がおなじ方角に向いていた時代、朝鮮戦争と大学時代からの友人で
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 325
ツイート