Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
on target
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

on target: それでいい ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 65
on target: 命中 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 200
sb’s sight are right on target: (人の)目論見が的中する 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 48
have to be right on target: 的を外さない プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 75
be right on target: まさしく大命中である 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 18
set one’s glove as a target: ミットをさしだす プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 279
have one’s targets: 目標をとらえる マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 187
be off target on the inside: インコースに外れる プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 208
a target of the investigation: 捜査対象 トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 79
keep the distance from one’s target with nonchalance: つとめてさりげなく、ターゲットから一定の距離を保つ ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 27
pick targets on the other side: むこう側の標的をさがす ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 506
sight one’s target: 目標を定める プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 26
ツイート