Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
no
thank
you
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
no
thank
you
: いいわよ
川端康成著 月村麗子訳 『
みずうみ
』(
The Lake
) p. 42
no
t
awfully
well
,
thank
you
: 思わしくありませんのです
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 115
do
no
t
believe
in
thank
-yous: (人は)礼儀なんてものは必要ないと思う
フィールディング著 吉田利子訳 『
秘密なら、言わないで
』(
Tell Me No Secret
) p. 73
a
childish
“thank
you
”
no
te: たどたどしいお礼の手紙
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『
夏の終り
』(
The End of Summer
) p. 177
I
can’t
thank
you
enough
: なんのお礼もできませんが本当にありがとうございます
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 11
no
thank
you
: あいにくですな
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 180
thank
-you
no
te: 感謝状
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 221
send
sb
a
thank
-you
no
te: 礼状を書いて出す
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 206
official
thank
-you
no
te: ちゃんとした感謝状
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 221
no
thank
you
: いや、べつに
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
メディア買収の野望
』(
Fourth Estate
) p. 306
I
don’t
know
how
to
thank
you
: それはありがたい
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 20
『すべての運がたちまち目覚める「開運福顔」のつくり方 』 木村れい子著
「人は
顔
が9割」
ツイート