Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
never
occur
to
sb
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
never
occur
to
sb: 〜に気づいたことがない
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 49
the
thought
that
...
never
occur
to
sb: 〜までは考えたことがなかったようだ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 235
never
occur
to
sb
that
...: (人は)〜にまったく気づいていない
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 247
have
never
occur
red
to
sb: (人の)頭についぞ思い浮かばなかった
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 214
the
thought
that
...
simply
never
occur
red
to
sb: 〜という考えは、(人の)頭をかすめもしなかった
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 260
the
thought
that
...
never
occur
s
to
sb: 〜という考えは、〜の頭をかすめない
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 221
never
occur
to
either
sb
or
sb
to
do
: 〜と云う念は、(人の)頭にも(人の)胸にも宿らない
夏目漱石著 マシー訳 『
門
』(
Mon
) p. 93
it
has
never
occur
red
to
sb
that
...: 〜とは知らなかった
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 235
have
never
occur
red
to
sb
to
do
: 〜することになろうとは思ってもいなかった
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 208
『髪が増える術 成功率95%のプロが教えるすごいメソッド』 辻敦哉著
最近髪の毛に焦点があたっているので、図書館で思わず手にとって借りてしまったのですが、書いてあることは至極まっとうな感じがします。実際にできるかどうかが問題なのですがね。
私の髪に即効性があったあるモノが登場する、『
AIの心理学
』の「
訳者あとがき
」もどうぞ
ツイート