Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
more
than
once
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
more
than
once
: 一度ならず
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 464
more
than
once
: いちどならず
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 478
more
than
once
: しばしば
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 74
more
than
once
: 一度や二度じゃない
ドイル著 阿部知二訳 『
回想のシャーロック・ホームズ
』(
Memoirs of Sherlock Holmes
) p. 163
more
than
once
: 何度〜したかわからない
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 62
more
than
once
: 再三
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
神々自身
』(
The Gods Themselves
) p. 149
have
happened
to
one
more
than
once
before
: 過去に一度ならず経験していた
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 381
count
sth
more
than
once
: 何度数えたかわからない
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 62
have
had
this
dream
more
than
once
in
various
forms
: この夢を再三にわたって、いろんなヴァリエーションで見た
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 15
more
than
once
or
twice
: 一度や二度ではない
遠藤周作著 ゲッセル訳 『
スキャンダル
』(
Scandal
) p. 121
sb
and
sb
more
than
once
try
to
persuade
sb
to
do
: (人と)(人が)口を揃えて〜を勧める
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 154
so
much
more
penetrating
than
Benedict’s
superficial
view
concerning
shame
: 恥についてのベネディクトの皮相的見解に比し、何とまた深い省察であろう
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『
甘えの構造
』(
The anatomy of dependence
) p. 57
ツイート