Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
misfortune
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
一難
   
有吉佐和子著 タハラ訳 『恍惚の人』(The Twilight Years ) p. 226
   
ワイルド著 福田恆存訳 『サロメ』(Salome ) p. 27
苦しみ
   
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 45
不幸
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 194

●Idioms, etc.

some misfortune: もしものこと 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 402
some people have all the misfortune: 運の悪いときには悪いものだ 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 94
it’s a blame misfortune to be out of ammunition: 弾のつきが運のつきだ ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 17
a vague feeling of impending misfortune impresses sb: 何かわるいことがいまにも起こるような予感がする ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 212
ツイート