Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
lingering
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
いつまでも取れぬ
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 449
いまだに
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 13

拭いがたい
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 14
長い
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 64

●Idioms, etc.

lingering tension: さっきからのわだかまり 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 233
still have too much of a lingering affection for life to do: まだまだ〜するにはいささか未練がある 井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『猟銃』(The Hunting Gun ) p. 38
still have lingering affection for sb: まだ未練がある 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 32
a wavering, a lingering discontent: 消えそうで消えない漠然とした不満 ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 478
ツイート