Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
it
is
time
to
do
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
it
is
time
to
do
: 〜するときだ
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 112
it
is
time
to
do
: そろそろ〜しないといけない
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 73
it
is
time
to
do
: そろそろ〜する
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 27
it
is
time
to
do
: もう〜しなくてはならぬ
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 107
finally
decide
it
is
time
to
do
: で、とうとう腹を決めて〜していただくことにする
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 173
it
is
time
to
do
something
: ここはひとつ〜しなくてはならない時期なのだ
カーヴァー著 村上春樹訳 『
夜になると鮭は…
』(
Will You Please Be Quiet?
) p. 118
decide
that
it
is
time
to
do
...: この辺で〜してみようと思う
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
そして殺人の幕が上がる
』(
Murder on Cue
)
it
is
about
the
time
to
do
: このあたりで〜したほうがいい
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 134
it
is
the
sort
of
time
that
allowed
you
to
do
: 〜という気になるのはこんな時だ
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 104
it
is
high
time
for
sb
to
do
...: そろそろ〜する時分だ
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 265
it
would
have
taken
up
to
o
much
of
the
do
ctors’
time
to
place
and
supervise
the
infusions
: わたしたち医者には投与を見届ける時間がない
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 5
it
is
time
to
be
thinking
of
do
ing: そろそろ〜しなければなるまい
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 460
it
is
not
the
time
for
sb
to
do
: 〜する余裕はない
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 335
it
is
about
time
to
do
: ここらで〜しなければならぬ
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 27
this
time
it
is
sb’s
turn
to
do
: 今度は(人の)ほうが〜する
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 500
『眠れなくなるほど面白い 図解 体幹の話』 木場克己著
ダイエットでも日常のパフォーマンスでも超重要な『体幹』をテーマに、その重要性と鍛える方法を解説する図解シリーズ最新作!
ツイート