Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
in spots
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

in spots: あちこちが 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 108
glisten in spots: あちこちが光っている 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal )
blind spots: ウィーク・ポイント ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 292
in case anyone spots sth: 〜では気づかれる恐れがあるため クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 214
see spots dance in front of one’s eyes: 目の前に斑点がちらちら舞っているのが見える カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 289
the distinct black spots: 鮮明な黒の斑点 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 43
sb spots a small window set above ...: 〜の真上に小さな窓がひらいているのに気づく タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 127
ツイート