Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
hectic
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
あくせくした
   
ベイカー著 岸本佐知子訳 『もしもし』(Vox ) p. 44
めまぐるしい
   
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『飛行士たちの話』(Over to You ) p. 162
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロスノフスキ家の娘』(The Prodigal Daughter ) p. 28

壮烈な
   
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『飛行士たちの話』(Over to You ) p. 204

●Idioms, etc.

hectic business: 急忙しなさ 夏目漱石著 マシー訳 『』(Mon ) p. 37
it is a hectic time: 眼のまわるような忙しさだ ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 259
hectic spots of red burn on sb’s cheeks: 頬を熱病患者のように赤くほてらせる ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 86
draw comfort from the hectic activity: そんなめまぐるしい動きをむしろよろこぶ ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 163
be in a state of hectic activity, for ...: 〜に大童だ 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 5
be hectic and upset: 混雑をきわめている ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 141
be doing a hectic trade: ひどくにぎわっている デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 499
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート