Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
good luck
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

good luck: どうか、ひとつ、しっかりやってくれ フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 101
good luck: 吉 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 184
good luck: しっかり頼むぞ ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 215
good luck: 健闘を祈る べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 288
good luck and take care: 首尾よくおやんなさい 池波正太郎著 フリュー訳 『梅安蟻地獄』(Bridge of Darkness ) p. 290
wish the man good luck and the God speed: この男の幸運と無事を祈る スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 173
say good luck: (人が)幸運を祈ってます クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 234
have some very good luck: 非常についておった トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 216
good luck then: 天に祈るしかないわね デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 510
good luck to you: しっかりやりたまえ ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 93
good luck to sb: (人には)ご同慶てなものだ ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 54
for good luck: 意味もなく メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 10
I’m sure you can use a bit of good luck yourself: 貴方も一切位肖っても可いでしょう 夏目漱石著 マシー訳 『』(Mon ) p. 213
by good Luck: さいわい スウィフト著 中野好夫訳 『ガリヴァ旅行記』(Gulliver's Travels ) p. 18
ツイート