Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
give
a
nod
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
give
a
nod
: 選ぶ
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロシア皇帝の密約
』(
A Matter of Honour
) p. 33
give
a
nod
of
surprised
recognition
: なるほどそうなのかとうなずく
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『
甘えの構造
』(
The anatomy of dependence
) p. 5
give
a
brisk
nod
: こっくりうなずく
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 428
give
a
curt
nod
: 簡単にうなずいてみせる
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ナイルに死す
』(
Death on the Nile
) p. 411
give
one’s
head
a
sort
of
decisive
nod
: キッパリとうなずいてみせる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 180
give
a
curt
nod
of
dismissal
: 軽くうなずいてやり過ごすそうとする
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 527
give
a
distant
nod
: 小さくうなずく
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 365
give
a
brief
nod
: すこしだけうなずいてみせる
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 9
give
sb
a
little
nod
: 軽く会釈する
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 29
give
a
sharp
little
nod
: ぴょこりと頭をさげる
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
幽霊
』(
Ghosts
) p. 126
ツイート