Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
get
started
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
get
started
: 行動をはじめる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 116
get
started
: エンジンがかかる
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 29
get
started
: 発足
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロスノフスキ家の娘
』(
The Prodigal Daughter
) p. 267
help
sth
get
started
: 〜を育成する
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
)
just
as
it
started
to
get
dark
: あたりがうっすらと暗くなった頃
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 146
get
sb
started
: (人に)水を向ける
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 276
get
sb
jump-started
: (人の)エンジンをフル回転させる
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 30
microcredits
to
get
market
forces
started
: 市場経済に参加するための小口信用(マイクロクレジット)
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 10
until
the
1960s
when
they
really
started
get
ting
rich
on
oil
,
their
populations
were
poor
and
illiterate
: 彼らが石油で金持ちになりはじめたのは1960年代。それ以前は、国民は貧しく文字も読めなかった
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 8
get
sth
started
: 〜を根づかせる
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 359
get
sb
started
: (人を)いたずらに刺激する
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 146
get
sb
started
: まぜっ返す
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 284
ツイート