Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
get serious
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

get serious: 佳境に入る べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 295
get seriously bent: かなりすさまじくヘロヘロになる オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 209
get serious about doing: もっとちゃんと〜する 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 194
get serious as hell: すごくまじめになる サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 15
be comfortably, if not seriously rich on the begetting: 大富豪とはいえないまでも、店の経営でかなりの財産を築いている ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 37
get more serious: 苛烈になる 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 16
it’s one of the most serious things that can possibly happen to one to get ...: 〜されたらおしまいだ ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 82
a serious apologetic sb who apeak to sb: (人は)素直に詫びる口調でこう言う アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 228
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート