Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
first row
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

first row: 最前列 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 133
in the first row of ...: 〜で、最前列 ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake )
throw out the first ball: 始球式に出る ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 114
have thrown on the first thing that tumbled out of the dryer: 乾燥機から出てきたものをとりあえず身につけた フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 41
have a perpetual frown which at first makes one seem unfriendly: なにかにつけ一見無愛想に眉をひそめる癖がある 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 56
throw sb out at first: 一塁に送球して(人を)刺す プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 391
from the first throw: 第一投から メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 179
have thrown on the first thing that tumbled out: 乾燥機から出てきたものをとりあえず身につけた フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 41
ツイート